UzunHikâye Öykü, inceleme, eleştiri



Hangisi Doğru? [Dil Yanlışları]

06 Ağu 2008
abdullah şahin

Ne zamandır bu başlığı açma niyetindeydim. Ama karşıma çıkan askerlik sorunu yüzünden bu başlığı öteleme fikri, zihnime yer edecekken "Narincir" böylesi bir başlığın açılmasına dair bir öneride bulundu. Ben de vakit nakittir düsturuyla kıraathanenin yolunu tuttum.

Bu başlıkta daha çok yazılış ve söyleyişleri benzeyen ancak bariz anlam farklılığı taşıyan sözcüklerin hangisinin doğru olduğunu -ki buna galat-ı meşhurlar da dahil- ve bu çerçevede sık sık yinelenen kimi imla yanlışlarını ve kurallarını tartışacağız.

Konunun açışını yapmak sanırım bana düşüyor.

Kategori:

Re: Hangisi Doğru? [Dil Yanlışları]

Buradaki kafa karışıklığı tümüyle eğitim sistemimizden kaynaklanıyor. Kafamıza vura vura, dilimizin ayrıcalığı diye "Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dildir"i öğretince böyle oluyor işte. Oysa tiyatrocuların neredeyse ilk öğrendiği şeydir: "Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil değildir."

Verdiğin örnekler TDK'nın önerdiği şekilde yazılıyor; ama okurken "Melek'in yanına gittim"i nasıl "Meleğin yanına gittim" diye telaffuz ediyorsak, bunlarda da aynı yumuşama geçerli.


Re: Hangisi Doğru? [Dil Yanlışları]

Türkçe yazıldığı gibi okunan bir dil değildir, afonetiktir yani. Ağabey (abi), Konak'ı (Konağı) aklıma gelen ilk örnekler, örnekler çoğaltılabilir. Çağan'ın sorusuna gelince; benzeşme kuralından dolayı ilk kullanım doğrudur...


Re: Hangisi Doğru? [Dil Yanlışları]

Barış Acar dedi ki:
"Melek'in yanına gittim"i nasıl "Meleğin yanına gittim" diye telaffuz ediyorsak, bunlarda da aynı yumuşama geçerli.
""

Beni şaşırtan da bu oldu zaten. Özel isimler yazılırken ünsüz benzeşmesine uğramıyor. Burada da telaffuz edişimizle yazışımızın farklı olacağını düşündüm. Ama sonra anladım ki, -de ve -den ekleri özel isim kapsamında değil, onların ünsüzleri benzeşmeli...