Dün gece bu haikuyu okuduğumda zaten ölmüş bu yaprağın (başıne gelebilecek en kötü şey gelmiş zaten) yere bile düşememesinden etkilenmiştim en çok. İnsanın ölüp de doğru düzgün bir mezara gömülememesi gibi. İki kere kaybetmek, kaybedenler kulübü fahri başkanlığına aday olmak...
eren tarafından Tem 24th, 2010 günü 22:08 sularında gönderildi.
Re: Yaprak
Çok hüzünlü olmuş, bu yaz günü ağır geldi Elinize sağlık
Re: Yaprak
Daha önce Peride Cleâl'in öyküsü dolayısıyla okuma fırsatı bulduğumuz O'Henry'nin Ağaç öyküsünü anımsattı haiku bana.
Re: Yaprak
Benim de çok sevdiğim ve etkileyici bulduğum bir öyküdür. O' Hennry ile tematik anlamda paydaş olmak ne keyif...
Re: Yaprak
Dün gece bu haikuyu okuduğumda zaten ölmüş bu yaprağın (başıne gelebilecek en kötü şey gelmiş zaten) yere bile düşememesinden etkilenmiştim en çok. İnsanın ölüp de doğru düzgün bir mezara gömülememesi gibi. İki kere kaybetmek, kaybedenler kulübü fahri başkanlığına aday olmak...
Re: Yaprak
Haikuda "bir yaprak" ile "dallarda kurumak" arasında özne (tekil) nesne (çoğul) uyumsuzluğuna da benzetilebilecek bir hata var sanırım.
Re: Yaprak
kuru bir yaprak
tutunup kaldı şimdi
dala budağa
Re: Yaprak
Budakta yaprak olur mu?
Re: Yaprak
bkz: Haiku ve botanik
Re: Yaprak
Haikuya botanik de gerekir.
Re: Yaprak
Ben de öyle diyorum zaten
Re: Yaprak
Bence botaniksiz haiku olmaz
Re: Yaprak
Sanırım sözü edilen öykünün adı "Son Yaprak" Kitabın adı; harlemde Bir Trajedi, yazarı O Henry. Milliyet Yayınları. Sayfa 7-14.
Ayrıca, çok etkileyici bir öykü.
Re: Yaprak
Yeni bir deneme:
asılı kaldı
ağacın dalındaki
kurumuş yaprak