John Berger - Hatırlanan Bir Dana
John Berger'in Alpler'in bir yerlerinde, bir köyde yaşadığını okumuştum. Hesapsız, rastgele kitapları karıştırırken, Domuz Toprak adlı kitaba takıldım. Eklenen öyküyü ve açıklamayı okudum. PDF dosyasında sona eklenmiş olan açıklama kitabın sıralamasında öyküden önce. Ama rastgele okumalarda, içindekilere bakıp adına göre birini seçiyorum genelde. Öykünün adında "dana" oluşu beni öyküye yönlendirdi. İyi ki yönlendirmiş.
Domuz Toprak
John Berger
çeviri: Taciser Belge
İletişim Yayınları
Re: John Berger - Hatırlanan Bir Dana
Çeviri yüzünden öyküyü okumakta çok zorlandım. Bittiğinde dille boğuşmaktan öyle yorgundum ki hiçbir şey kalmadığını fark ettim geriye.
Öykünün ardına eklenmiş açıklamayı henüz okuyamadım.
Re: John Berger - Hatırlanan Bir Dana
Bende de benzer duygular oluştu. Ama sürekli çevirilerden şikayet eder gibi görünmemek için bir şey söylememiştim. İyi oldu senin söylediğin
Re: John Berger - Hatırlanan Bir Dana
Zamanlar sürekli atlıyor. Ayrıca bu kadar iyi bir yazar mantıksal bir ilgi kurmadan kopuk kopuk anlatıyormuş gibi görünüyor öyküyü.
Re: John Berger - Hatırlanan Bir Dana
Kitabın orjinal dilinde olanını bulamaz mıyız acaba? Veya öykünün.
Yarısına kadar okudum kitabı. daha sorunlu çevirilerin olduğu yerler var. Ama ne gelir elden...
Re: John Berger - Hatırlanan Bir Dana
Adı Pig Earth. yayımı 1979
Into Their Labours başlığıyla yayımlanan üç kitabın ilkidir diye bir not var başında.