UzunHikâye Öykü, inceleme, eleştiri



Hata

27 Mar 2010
elif cinar

Elif Hanım merhaba,
Maillerimi şimdi okudum ve şaşkınlık içinde kaldım. Alttaki iletiyi 2. kez göndermene bir anlam veremedim. Ne yapmaya çalıştığını, niyetinin ne olduğunu bilmiyorum ama hiç hoş değil.
İyi çalışmalar...
Yüksel

Merhaba, Yüksel Bey,
Gönderilen yeni ileti posta oluştur yerine eski gönderi üzerinden yollanınca bir önce gönderilen ileti, son gönderilen iletinin altında kalıyor.
Selamlar,
Elif

Elif Hanım,
Öncelikle şunu belirtmem gerekir ki bey değilim. Her ne kadar TİS görüşmelerine katılmamış olsam da Türkiye'de çalışanların hangisinin hangi şubede olduğunu ve cinsiyetlerini iyi biliyorum. Bilmem bu size bir şey katar mı.
Eski gönderilen mail üzerinden yazıldığında bir öncekinin görüntülendiğini biliyorsunuz da onu silmeyi mi bilmiyorsunuz. (…)
Hoşçakalın...

Kategori:

Re: Hata

elif cinar dedi ki:
Elif Hanım merhaba,
Maillerimi şimdi okudum ve şaşkınlık içinde kaldım. Alttaki iletiyi 2. kez göndermene bir anlam veremedim. Ne yapmaya çalıştığını, niyetinin ne olduğunu bilmiyorum ama hiç hoş değil.
İyi çalışmalar...
Yüksel

Merhaba, Yüksel Bey,
Gönderilen yeni ileti posta oluştur yerine eski gönderi üzerinden yollanınca bir önce gönderilen ileti, son gönderilen iletinin altında kalıyor.
Selamlar,
Elif

Elif Hanım,
Öncelikle şunu belirtmem gerekir ki bey değilim. Her ne kadar TİS görüşmelerine katılmamış olsam da Türkiye'de çalışanların hangisinin hangi şubede olduğunu ve cinsiyetlerini iyi biliyorum. Bilmem bu size bir şey katar mı.
Eski gönderilen mail üzerinden yazıldığında bir öncekinin görüntülendiğini biliyorsunuz da onu silmeyi mi bilmiyorsunuz. (…)
Hoşçakalın...

Bu bir öykü mü, yoksa ben mi anlamadım. Garip.


Re: Hata

""
Bu bir öykü mü, yoksa ben mi anlamadım. Garip.

Bence bu bir öykü. Nasıl iki kişi arasında örneğin bir durakta bir parkta ya da bir sırada geçen kısa bir diyalog öykü olabilirse ve bu diyalog bir çok şeyi içinde barındırabilirse ben de iki kişi arasında geçen bu mesajların bir öykü olduğunu düşünüyorum. Hatta bu mesajlara bakarak mesaj sahipleri hakkında küçük bir kişilik çözümlemesi bile yapılabilir.

Elif'in öyküsünü önce keyifli buldum. Ancak bir iki saniye sürdü gülümsemem ardından kendimi iyice gerilmiş hissettim. Bu sebeple öykünün güçlü bir tarafı olduğunu düşünüyorum.


Re: Hata

bülend dedi ki:
Bu bir öykü mü, yoksa ben mi anlamadım. Garip.

Öykü türü içinde yapılabilecek öyle çok şey var ki. Daha önce benzer bir şeyi ben de Kitap-lık dergisinde denemiştim: Nasır.

Elif de bunun iyi örneklerinden birini vermiş. Ellerine sağlık.


Re: Hata

Barış, Nasır sana mı ait, sondaki "meraklısına not" tümcesini görünce senin öykün olduğunu düşündüm. Kim yazdıysa, elleri dert görmesin... Müthiş!


Re: Hata

elif cinar dedi ki:
Barış, Nasır sana mı ait, sondaki "meraklısına not" tümcesini görünce senin öykün olduğunu düşündüm.

Evet. Smile


Re: Hata

Barış Acar dedi ki:
bülend dedi ki:
Bu bir öykü mü, yoksa ben mi anlamadım. Garip.

Öykü türü içinde yapılabilecek öyle çok şey var ki. Daha önce benzer bir şeyi ben de Kitap-lık dergisinde denemiştim: Nasır.

Elif de bunun iyi örneklerinden birini vermiş. Ellerine sağlık.

Lütfen Elif hanım bize yardımcı olsun, gerçekten hiçbir şey anlamadım. Postmodern öyküler okudum daha önce ama bu kadar öykü-olduğunu-farkettirmeyen bir öyküye rastlamadım. Bu tür kurgu oyunlarında metin okuyucuya göz kırpar, okuyucu da bunu farkettiği için mutlu olur. Bu metin bana hiç bir şey hissettirmedi; dahası benimle dalga geçildiğini düşündüm. Çok garip, kendimi gerçekten cahil hissettim. Ama yine de rica ediyorum Elif hanım, lütfen bu öyküyü bana açıklayın.


Re: Hata

Hay Allah n'apsak!
Neden böyle diyorum, çünkü öykü hakkında yorum yapacak en son kişi öykücü olmalı diye düşünüyorum. Şimdi Bülend de böyle ısrar edince...
Yazarının ne dediği değil metnin kendisidir aslolan düşüncesini savunan biri olaraktan ben hiç müdahale etmemeyi uygun buluyorum. Orada sadece bir diyalog var. Diyaloga öykü denir mi, bunu mu tartışmalı? Orada bir kurgu, bir ya da bir kaç duygu ve bu duyguları ifade etmek için kullanılmış bir dil var, buna öykü diyebilir miyiz, bilmiyorum, ama gerisinde belki sözcüklerin gerisinde bir öykü yakalar gibi oluyorum.


Re: Hata

elif cinar dedi ki:
Yazarının ne dediği değil metnin kendisidir aslolan düşüncesini savunan biri olaraktan ben hiç müdahale etmemeyi uygun buluyorum.

Kesinlikle haklısınız, bunu ben de savunuyorum. Ama yine de ısrarcıyım: Lütfen bu öyküde ne anlatmak istediğinizi bana, isterseniz özel mesaj atarak anlatın.
Ya da en azından bana böyle bir olay olmadığını, tamamıyla kurgu olduğunu söyleyin, içim rahatlasın. Afedersiniz ama kendimi böyle bir metni okurken kandırılmış hissediyorum. Metin okuyucu tarafından tekrar yorumlanır ve yaratılır, biliyorum ama ben sizin metninizden zorlasam bile anlam ve his üretemiyorum. Benim tecrübesiz bir okuyucu olduğum düşünülebilir ve haklı da olunabilir, bu yüzden lütfen bana yardım edip bu öyküyü okuyunca ne hissetmem ve ne düşünmem gerektiğini söyleyin, lütfen.


Re: Hata

bülend dedi ki:
gerçekten hiçbir şey anlamadım. Postmodern öyküler okudum daha önce ama bu kadar öykü-olduğunu-farkettirmeyen bir öyküye rastlamadım.

Ben de anlamadım. Bu iletişimden bir şey anlaşılmadığının mı öyküsüdür? Biraz şzofrenik olmuş karşılık-sız-lı konuşmalar. Yani "pastaf pastafına" bir konuşma azıcık. Öyküde onun öyküsü galiba?.. Ben bu karşılıksız karşılıklılığı karşılılığı çok hoş buldum.


Re: Hata

Nefesimi tutarak okudum öykümü. Daha doğrusu nefes alamadım bir süre. Böylesi gergin durumlar bize çok yabancı olmadığından belki. Bir anda nasıl alevleniveriyor insanlar. Bayan Elif'in şimdiye kadar okuduğum diğer öykülerinden sonra bu öykü beni çok şaşırttı, mutlu da oldum. Tam da, kendim bir şeyler yazamaya çalışırken "bu eski tarz öyküleri andırıyor, peki bugünün öyküsü ne?" diye sorguladığım bir zamanda iyi geldi.

Ellerinize sağlık!


Re: Hata

elif cinar dedi ki:
Elif Hanım merhaba,
Maillerimi şimdi okudum ve şaşkınlık içinde kaldım. Alttaki iletiyi 2. kez göndermene bir anlam veremedim. Ne yapmaya çalıştığını, niyetinin ne olduğunu bilmiyorum ama hiç hoş değil.
İyi çalışmalar...
Yüksel

Merhaba, Yüksel Bey,
Gönderilen yeni ileti posta oluştur yerine eski gönderi üzerinden yollanınca bir önce gönderilen ileti, son gönderilen iletinin altında kalıyor.
Selamlar,
Elif

Elif Hanım,
Öncelikle şunu belirtmem gerekir ki bey değilim. Her ne kadar TİS görüşmelerine katılmamış olsam da Türkiye'de çalışanların hangisinin hangi şubede olduğunu ve cinsiyetlerini iyi biliyorum. Bilmem bu size bir şey katar mı.
Eski gönderilen mail üzerinden yazıldığında bir öncekinin görüntülendiğini biliyorsunuz da onu silmeyi mi bilmiyorsunuz. (…)
Hoşçakalın...

Geçen hafta okumuştum ve yorumlarını da "Hata" çalışmanızda.
Sonra uzun uzun düşündüm.

Alışıldığın önüne geçen adımlar her zaman bakışı görür kılar.
İçerisinde çatışma/karakter/dialog barındıran bu öykü aslında o denli çağdaş bir iletişimsel iletişimsizliği dile getirmiş ki, insan bunun bir "gerçeklik" olduğu yanılsamasına dahi düşüyor ve kanımca bu sanatta epeyce bir ustalıktır.

Tebrik ederim özgün bir "öykü" okudum.
Ama en çok düşünce biçiminizin sınırları zorlayan yanı beni tutup çekti.

Fikrinize sağlık:)


Re: Hata

MONO-DİYALOGLAR

Hata

Elif Hanım merhaba,
Maillerimi şimdi okudum ve şaşkınlık içinde kaldım. Alttaki iletiyi 2. kez göndermene bir anlam veremedim. Ne yapmaya çalıştığını, niyetinin ne olduğunu bilmiyorum ama hiç hoş değil.
İyi çalışmalar...
Yüksel

Merhaba, Yüksel Bey,
Gönderilen yeni ileti posta oluştur yerine eski gönderi üzerinden yollanınca bir önce gönderilen ileti, son gönderilen iletinin altında kalıyor.
Selamlar,
Elif

Elif Hanım,
Öncelikle şunu belirtmem gerekir ki bey değilim. Her ne kadar TİS görüşmelerine katılmamış olsam da Türkiye'de çalışanların hangisinin hangi şubede olduğunu ve cinsiyetlerini iyi biliyorum. Bilmem bu size bir şey katar mı.
Eski gönderilen mail üzerinden yazıldığında bir öncekinin görüntülendiğini biliyorsunuz da onu silmeyi mi bilmiyorsunuz. (…)
Hoşçakalın...

***

bülend: Bu bir öykü mü, yoksa ben mi anlamadım. Garip.
Lütfen Elif hanım bize yardımcı olsun, gerçekten hiçbir şey anlamadım. Postmodern öyküler okudum daha önce ama bu kadar öykü-olduğunu-farkettirmeyen bir öyküye rastlamadım. Bu tür kurgu oyunlarında metin okuyucuya göz kırpar, okuyucu da bunu farkettiği için mutlu olur. Bu metin bana hiç bir şey hissettirmedi; dahası benimle dalga geçildiğini düşündüm. Çok garip, kendimi gerçekten cahil hissettim. Ama yine de rica ediyorum Elif hanım, lütfen bu öyküyü bana açıklayın.

Elif Hanım: Hay Allah n'apsak!
Neden böyle diyorum, çünkü öykü hakkında yorum yapacak en son kişi öykücü olmalı diye düşünüyorum. Şimdi Bülend de böyle ısrar edince...
Yazarının ne dediği değil metnin kendisidir aslolan düşüncesini savunan biri olaraktan ben hiç müdahale etmemeyi uygun buluyorum. Orada sadece bir diyalog var. Diyaloga öykü denir mi, bunu mu tartışmalı? Orada bir kurgu, bir ya da bir kaç duygu ve bu duyguları ifade etmek için kullanılmış bir dil var, buna öykü diyebilir miyiz, bilmiyorum, ama gerisinde belki sözcüklerin gerisinde bir öykü yakalar gibi oluyorum.

bülend:Kesinlikle haklısınız, bunu ben de savunuyorum. Ama yine de ısrarcıyım: Lütfen bu öyküde ne anlatmak istediğinizi bana, isterseniz özel mesaj atarak anlatın.
Ya da en azından bana böyle bir olay olmadığını, tamamıyla kurgu olduğunu söyleyin, içim rahatlasın. Afedersiniz ama kendimi böyle bir metni okurken kandırılmış hissediyorum. Metin okuyucu tarafından tekrar yorumlanır ve yaratılır, biliyorum ama ben sizin metninizden zorlasam bile anlam ve his üretemiyorum. Benim tecrübesiz bir okuyucu olduğum düşünülebilir ve haklı da olunabilir, bu yüzden lütfen bana yardım edip bu öyküyü okuyunca ne hissetmem ve ne düşünmem gerektiğini söyleyin, lütfen.

üçüncü kişi: burada bir yazar görüyorum, kimi insanlar gibi mükemmel olmayışıyla elinin altında tamlığa mükemmelliğe erişenlerin tümünden çok daha fazla albeniye sahip- evet gerçekten de üstünlüğü büyük gücünden çok, son derece yetersizliğinden geliyor. yapıtı asla tümüyle anlatmak istediğini anlatamaz: sanki görüş değil de görüş için bir ön beyeni sahibidir.* (...)

* küçük değişikliklerle, F. Nietzsche-Şen Bilim, ana metin I, sf.78, paragraf 79 (1. baskı say yayınları)


Re: Hata

Öncelikle mail dinamiklerinin başarıyla uygulanması dikkatimi çekti.

""
Elif Hanım merhaba

Çünkü yeni bir mail dizisi, sesleniş.

""
Merhaba, Yüksel Bey,

Gördüm ve arttırıyorum.

"Alttaki ileti" bizden saklanmış sanırım ya da ben bulamadım. İpucu verilse belki durumun gerginliği okur açısından artabilirdi. Acaba bunun önemsiz olması mı öyküde bir rol oynuyor diye düşünmeden kendimi alamadım. Küçücük bir şeye takılacak kadar ters bir kadın, alttan alta da tehdit ediyor gibi. TİS, Türkiye İş Bankası mı? Başka bir şey mi, kurum adının verilmesi bu tehdit tonunu bir patron ya da müşteri kimliğiyle mi arttırıyor...

Bir de Elif Hanım denildikten sonra "sen" hitabıyla devam edilmesi bana biraz garip geldi. Yazarın dikkatizliği mi, iş hayatında bağlam (Mail) nedeniyle sık yapılan bir özensizlik mi?

""
Gönderilen yeni ileti posta oluştur yerine eski gönderi üzerinden yollanınca bir önce gönderilen ileti, son gönderilen iletinin altında kalıyor.

Bu kısım bana yine tuhaf geldi, belki yahoo İngilizce olduğu içindir. Ama kavramlar birbirine çok yakın, noktalama işaretleri olmayınca da iyice karışıyor. Belki durumun o anda'lığına bir vurgu vardır.

Öykülüğünden şüphe duydurması bence hoştu. Acaba forumda yer alan, tartışmaya açılmış bir konu mu diye düşünmedim bile değil.


Re: Hata

doruk cansev dedi ki:
Öykülüğünden şüphe duydurması bence hoştu. Acaba forumda yer alan, tartışmaya açılmış bir konu mu diye düşünmedim bile değil.

Öykü dendiğinde, "hikâye"den artakalmış olduğunu düşündüğüm, bu duygu kadar hiçbir şey cezbetmiyor beni. Gerçeklik dediğimizle arasındaki gerilim: Şüphe. Smile