Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
ALLEN, Woody.
"Ayaklanma ve Protestolar İçin Kısa Fakat Yararlı Bir Kılavuz",
Gergedan, 4,
İstanbul: Haziran 1987,
s. 30-31.
Dosya 2:
ALLEN, Woody.
"Kısa ve Faydalı Bir Sivil İtaatsizlik Rehberi",
Tüysüz,
(Çev. Garo Kargıcı),
İstanbul: Siren Yayınları,
2009, s. 116-119.
Re: Ayaklanma ve Protestolar İçin... - Woody Allen
Her kütüphane ziyaretimde, işimi bitirdiğimde ya da artık konuma dair bir şey yapamayacağımı düşündüğümde, raflar arasında aylak aylak dolanıp Uzun Hikâye sakinleri için bir şeyler arıyorum.
Bugün talihinize Gergedan'ın 4. sayısında yayımlanmış bir Woody Allen öyküsü çıktı. (Çevirmenin ismini almayı unutmuşum; bu yüzden özür dilerim. En kısa zamanda bu eksiği giderip öykünün künyesine ekleyeceğim.)
Lise yıllarında, nedendir bilinmez, harıl harıl tiyatro yapıtı okuduğum bir dönem olmuştu. O yüzden sanırım hâlâ tiyatro bir sahne sanatı değil de edebi bir tür gibi gelir bana; izlemekten değil de okumaktan hazzederim.
Woody Allen'ın yapıtlarıyla o zamanlar tanışmıştım. Henüz filmlerini izlemeden önce... O yüzden oyun ve öykülerinin bendeki yeri ayrıdır.
Bu öykünün orijinal yayım tarihini bilemiyorum. Ancak, üslubuna bakarak, Seks Hakkında Bilmek İsteyip de Sormaya Cesaret Edemediğiniz Her Şey filmini çektiği 1970'li yıllara tarihlenebilir diye düşünüyorum.
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
"A Brief Yet Helpful Guide to Civil Disobedience" Woody Allen'ın 1975'te yayımlanan Without Feathers başlıklı kitabında yer alıyormuş. Kitap 4 ay New York Times'ın çok satanlar listesinde kalmış. Wikipedia'da kitabın Woody Allen'ın en popüler kitabı olarak bilindiği bilgisi de yer alıyor.
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
Kitabın tamamı Türkçe'de de Siren Yayınları'ndan yayımlanmış.
Kitapla ilgili güzel bir değerlendirmeye yayınevinin sitesinden ulaşılabilir: Woody Allen ve Tüysüz
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
Öykü, Allen'ın "stand-up"çı kimliğiyle örtüşen bir deyiş biçimine sahip. Yönetmenin filmlerinde de sık sık kullandığı bu dil temelli espri anlayışı benim çok hoşuma gidiyor. Dilsel bir yapı içinde yeniden üretilen gerçeklik, mevcut durumların gülünç yönlerini ortaya çıkarmak için gerekli malzemeyi sağlıyor.
Örneğin, devrim koşulları için yazdığı satırlarda:
Baskıcı ve ezilenler olarak belirlediği bu taraflardan baskıcı için yaptığı şu tanımlama da çok hoşuma gitti:
Bunun yanında, Allen'ın, Fransız Devrimi'ni yapanların yalnızca sarayın kilitlerini değiştirdiklerini söylemesi, Sovyet Devrimi konusunda da devrimi yapanlara daha sonra telefonla ulaşılamadı gibi sözleri, mizahta hiciv yolunu da keskin bir biçimde kullandığını gösteriyor.
Açlık grevi konusundaki şu satırlara ise diyecek söz bulamıyorum:
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
Herhalde "Sivil İtaatsizlik" o zaman henüz dolaşıma girmemişti Türkiye'de; yoksa öykünün başlığının çevirisi "Sivil İtaatsizlik İçin Kısa Ama Yararlı Bir Kılvauz" biçiminde de olabilirdi, diye düşünüyorum.
Eğlenceli bir "öykü" gerçekten. Keşke biraz daha çok örnek verseymiş, demeden edemedim. Yazının gidişine tam kendimi kaptıracakken kesiliveriyor kısa kısa örnekler ve dokundurmalar.
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
Dayanamadım, gidip kitabı aldım. Öykünün Garo Kargıcı'ya ait buradaki çevirisi dergiden yüklediğimden epey farklı. Onu da yüklemeye çalışacağım. Sanırım orijinaline bakıp karşılaştırmak lazım.
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
Bu arada, Kargıcı, Eren'in tavsiyesine uyup, "Sivil İtaatsizlik Rehberi" olarak çevirmiş başlığı.
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
Yeni çeviriyi ilk iletiye ekledim. İyi okumalar.
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
Buraya not düşmeden edemedim: Tüysüz kitabının giriş öyküsü "Psişik Olayların İncelenmesi"nin ilk cümlesi şöyle:
Re: Woody Allen - Ayaklanma ve Protestolar İçin...
İki çeviri arasında şu cümlenin çevirisi farklı:
İlki akla daha yakın görünüyor.
Youtube erişimi olanlar için "Bess, You Is My Woman" (Marisa Monte & Carlos Fernando Nogueira)